Con Mishima arranca la 19ª edición del Festival Acròbates al Teatre Joventut de L´Hospitalet de Llobregat el 9 de noviembre.
El Premio Nobel mexicano Octavio Paz dijo hace ahora cincuenta años que la traducción es “transmutación y metáfora; una forma del cambio y la ruptura”. Quien haya seguido de cerca la carrera de Mishima sabe que la banda barcelonesa siempre ha considerado la adaptación -y por tanto, la traducción- como una parte inherente de su universo. Más allá de los últimos ejemplos, Roses (Flowers, de Miley Cyrus) y La diablessa (La Diabla, Xavi), concebidas como sintonía no oficial de las dos ediciones consecutivas de La nit de les roses, su discografía está llena de higos de este suculento cesto donde la fidelidad, distinguiéndose de la literalidad, se convierte en creación, e incluso, en poesia.
Ya sea musicando a W. H. Auden (Quien más ama) o releyendo El libro del amor de The Magnetic Fields (The Book of Love), David Carabén (voz y guitarra) ha ejercitado su músculo creativo trasladando al catalán la obra de sus poetas, narradores y escritores de canciones favoritas. Y con Marc Lloret (teclados), Dani Vega (guitarra), Xavi Caparrós (bajo), Alfons Serra (batería) -y ahora también con Bernat Sánchez (teclados)-, le ha llevado a su territorio, allí donde el rock se encuentra con la chanson, Tin Pan Alley y el indie. Mishima nos proponen una “excursión a la versión”, un concierto en el que se pronuncian palabras ajenas que han contribuido a conformar su discurso, un espectáculo en el que interpretan no sólo las más célebres de sus adaptaciones sino también algunas creadas para la ocasión. Como dirían los añorados Diabologum: a découvrir absolutment.
Consulta toda la programación del festival aquí.
Mishima presenta «Alta Infidelitat»
Espectáculo inaugural
Sábado 9 de noviembre
20:00 h.
Teatre Joventut (C/ Joventut, 10)
Entradas aquí.